Barricades为日本著名作曲家泽野弘之所作,是日本人气动漫《进击的巨人》第二季中的插曲,收录于《TVアニメ「进撃の巨人」Season 2 オリジナルサウンドトラック》(进击的巨人第二季原声大碟)。
外文名称 Barricades
所属专辑:《TVアニメ「進撃の巨人」Season 2 オ..
Barricades为日本著名作曲家泽野弘之所作,是日本人气动漫《进击的巨人》第二季中的插曲,收录于《TVアニメ「进撃の巨人」Season 2 オリジナルサウンドトラック》(进击的巨人第二季原声大碟)。
外文名称 Barricades
所属专辑:《TVアニメ「進撃の巨人」Season 2 オリジナルサウンドトラック》
歌曲时长:03:41
发行时间:2017-06-07
歌曲原唱:mpi,Yosh,Gemie
填 词:Benjamin,mpi
谱 曲:泽野弘之
编 曲:泽野弘之
歌词大意:
Wouldn't it be nice to take a walk on some pure white sand,
若能够在纯净的白沙上漫步
gaze at the horizon,
凝视远处的地平线
without living in fear?
而不是生活在恐惧之下,该有多好
Wouldn't it be sweet to watch the sun curve down meet the waves?
如果能够看到落日的余晖洒落在波浪上的话,又该有多惬意
And taste the ocean spray and realize we'd been living as slaves
但只有在品尝到大海激起的浪花的那一丝苦涩,才意识到我们一直以来像奴隶一样苟活着
We've got to learn to
我们必须回到
Get back Get back
那个属于我们的世界
But is it worth the price of our soul?
但为之出卖自己的灵魂,代价是否太过高昂
You know you had to
你知道你必须
Kill her,Kill her!
为家人的死而复仇
Oh my dirty hands
永远无法洗净
It never fades
我那沾满鲜血的双手所染上的罪恶
And if we
如果
Get out Get out
我们能够逃离这高墙
I'll think about the price of our soul
出卖我们自身珍贵的灵魂又是否值得
We've got to learn to
我们必须学会听从自己的意志
Live free live free
自由地活着
We'll live a life without barricades
摆脱高墙的约束和思想的枷锁,自由地活下去
Woh...
woh...
How long I haven't seen the light shine through in my life
多少年来未曾感受过阳光带来的温暖
Lost everything
失去所有
Family,confusion on the way.
一直依赖的家人也被夺去生命,复杂的情绪相互交织
Someone tries to talk to me and signpost the righteous road.
身边的人都指引着我,让我走上正义的道路
My animal inside
体内的巨人之力
Can now be tamed to go
如今
Over the wall
也将助我翻越那高墙
We've got to learn to
我们必须回到
Get back Get back
那个属于我们的世界
But is it worth the price of our soul?
但为之出卖自己的灵魂,代价是否太过高昂
The time I had to
你知道你必须
Kill her,kill her!
杀尽所有阻碍你的敌人
It's my dirty hands
永远无法洗净
It never fades
我那沾满鲜血的双手所染上的罪恶
And if we
如果
Get out Get out
我们能够逃离这高墙
I'll think about the price of our soul
出卖我们自身珍贵的灵魂又是否值得
We've got to learn to
我们必须学会听从自己的意志
Live free live free
自由地活着
We'll live a life without barricades
摆脱高墙的约束和思想的枷锁,自由地活下去
Woh...
woh...
We've got to learn to
我们必须回到
Get back Get back
那个自由的,我们寄予了美好愿景的世界
But is it worth the price of our soul?
为之出卖自己的灵魂,或许也值得
You know you had to
你知道你必须
Kill her,Kill her!
杀尽所有阻碍你的敌人
Oh my dirty hands
哪怕永远无法洗净
It never fades
我那沾满鲜血的双手所染上的罪恶
And if we
如果
Get out Get out
我们能够逃离这百年来人心的囚笼
I'll think about the price of our soul
为此失去人性也在所不惜
We've got to learn to
我们必须学会听从自己的意志
Live free live free
自由地活着
We'll live a life without barricades
摆脱高墙的约束和思想的枷锁,自由地活下去
Woh...
woh..
|