残酷天使的行动纲领日文标题《残酷な天使のテーゼ》,“テーゼ”源于德文“These”或“Thesis”,意为论文、命题。是1995年播出的日本动画片《新世纪福音战士》(又称EVA)TV版的主题曲。歌曲的演唱者是高桥洋子。本片的主角声优三石琴乃、林原惠美、宫村优子也有合唱版本,而其他声优或歌星也有翻唱此曲的经历。
日文原版及中文翻译
残酷な天使のように(ざんこくなてんしのように)
za n ko ku na te n shi no yo u ni
就像那残酷的天使
少年よ神话になれ(しょうねんよ しんわになれ)
shou ne n yo shin wa ni na re
少年啊,成为神话吧
苍い风が今(あおいかぜがいま)
a o i ka ze ga i ma
在此刻、苍凉的风,
胸のドアを叩いても (むねのドアをたたいても)
mu ne no do a o ta ta i te mo
轻轻敲击着你的心灵
私だけをただ见つめて (わたしだけをただみつめて)
wa ta shi da ke o ta da mi tsu me te
但你只凝视我
微笑んでる彼方 (ほほえんでるあなた)
ho ho e n de ru a na ta
对我微笑,轻轻摇晃
そっと触れる物 (そっとふれるもの)
so tto fu re ru mo no
手指轻轻触及的是
求めることに梦中で (もとめることにむちゅうで)
mo to me ru ko to ni mu chu u de
我一直不断沉醉于追寻着的目标
运命さえまだ知らない (うんめいさえまだしらない)
u n me i sa e ma da shi ra na i
你连那命运都还不知道的
いたいけな瞳 (いたいけなひとみ)
i ta i ke na hi to mi
稚嫩的眼眸
だけどいつか気付くでしょう (だけどいつかきづくでしょう)
da ke do i tsu ka ki zu ku de shou
不过总有一天会发觉
その背中には (そのせなかには)
so no se na ka ni wa
就在你背后
遥か未来めざすための (はるかみらいめざすための)
ha ru ka mi ra i me za su ta me no
有那为了前往遥远的未来而生的
羽根があること (はねがあること)
ha ne ga a ru ko to
羽翼存在着
残酷な天使のテーゼ (ざんこくなてんしのテーゼ)
za n ko ku na te n shi no te e ze
残酷天使的行动纲领
窓辺からやがて飞び立つ (まどべんからやがてとびたつ)
ma do be n ka ra ya ga te to bi ta tsu
残酷天使的行动纲领
迸る热いパトスで (ほとばしるあついパトスで)
ho to ba shi ru a tsu i pa to su de
飞迸出炙热的悲怆
思い出を裏切るなら (おもいでをうらぎるなら)
o mo i de o u ra gi ru na ra
如果这计划背叛你的记忆
この空を抱いて辉く (このそらをだいてかがやく)
ko no so ra o da i te ka ga ya ku
拥抱这宇宙的光辉
少年よ神话になれ (しょうねんよしんわになれ)
shou ne n yo shin wa ni na re
少年啊,成为神话吧
ずっと眠ってる (ずっとねむってる)
zu tto ne mu tte ru
一直沉睡在
私の爱の揺りかご (わたしのあいのゆりかご)
wa ta shi no a i no yu ri ka go
自我的爱的摇篮中
あなただけが (あなただけが)
a na ta da ke ga
梦の使者に (ゆめのししゃに)
yu me no shi sha ni
只有你一人被梦之使者唤醒的,
呼ばれる朝がくる (よばれるあさがくる)
yo ba re ru a sa ga ku ru
早晨即将来临
细い首筋を (ほそいくびすじを)
ho so i ku bi su ji o
在你纤细的颈项上
月明かりが映してる (つきあかりがうつしてる)
tsu ki a ka ri ga u tsu shi te ru
正映着高悬的月光
世界中の时を止めて (せかいじゅうのときをとめて)
se ka i ju u no to ki o to me te
而我想停止全世界的时间
闭じ止めたいけど (とじこめたいけど)
to ji ko me ta i ke do
将你封存于沉眠之中
もしも二人逢えたことに (もしもふたりあえたことに)
mo shi mo fu ta ri a e ta ko to ni
如果说我们两人的相逢
意味があるなら (いみがあるなら)
i mi ga a ru na ra
是有意义的话
私はそう自由を知る (わたしはそうじゆうをしる)
wa ta shi wa so u ju u o shi ru
那么我就是那本为了让你知道
ためのバイブル (ためのバイブル)
ta me no ba i bu ru
“自由”的圣经
残酷な天使のテーゼ (ざんこくなてんしのテーゼ)
za n ko ku na te n shi no te e ze
残酷的天使计划
悲しみがそして始まる (かなしみがそしてはじまる)
ka na shi mi ga so shi te ha ji ma ru
悲伤自此开始
抱きしめた命の形 (だきしめたいのちのかたち)
da ki shi me ta i no chi no ka da chi
请你紧抱你生命的形体
その梦に目覚めた时 (そのゆめにめざめたとき)
so no yu me ni me za me ta to ki
就在这梦境觉醒之时
谁よりも光を放つ (だれよりもひかりをはなつ)
da re yo ri mo hi ka ri wo ha na tsu
放出无人可比的耀眼光芒
少年よ神话になれ (しょうねんよしんわになれ)
shou ne n yo shin wa ni na re
少年啊!变成神话吧
人は爱をつむぎながら (ひとはあいをつむぎながら)
hi to wa a i wo tsu mu gi na ga ra
人是因为纠缠着的爱
歴史をつくる (れきしをつくる)
re ki shi wo tsu ku ru
才创造出了历史
女神なんてなれないまま (めがみなんてなれないまま)
me ga mi na n te na re na i ma ma
依然不能成为女神的我
私は生きる (わたしはいきる)
wa ta shi wa i ki ru
就这样生存着
残酷な天使のテーゼ (ざんこくなてんしのテーゼ)
za n ko ku na te n shi no te e ze
残酷天使的行动纲领
窓辺からやがて飞び立つ (まどべんからやがてとびたつ)
ma do be n ka ra ya ga te to bi ta tsu
你就将从窗边飞去
迸る热いパトスで (ほとばしるあついパトスで)
ho to ba shi ru a tsu i pa to su de
飞迸出炙热的悲怆
思い出を裏切るなら (おもいでをうらぎるなら)
o mo i de o u ra gi ru na ra
如果这计划背叛你的记忆
この空を抱いて辉く (このそらをだいてかがやく)
ko no so ra o da i te ka ga ya ku
拥抱这宇宙的光辉
少年よ神话になれ (しょうねんよしんわになれ)
shou ne n yo shin wa ni na re
少年啊,成为神话吧
中文歌词
美丽的天使在远方召唤你
勇敢的少年啊 快去创造奇迹!
迎面吹来和煦的风
轻轻的叩击着我的心灵
你的脸上露着微笑
偷偷的凝视着我
你正义的面对一切
这一切都看在我的眼里
我知道你无所畏惧
我知道你无比坚毅
总有一天 你会发现你的力量强大无比
总有一天 你会发现你可以创造奇迹
美丽的天使在远方召唤你 为了明天 少年快去努力
理想遨游在蓝色的天空 拥抱明天 唤出青春洋溢
为了明天 请你不要再犹豫
勇敢的少年啊 快去创造奇迹!
|