首页天天新闻综合排行产品排行榜中榜调查问卷趣味测试地方频道加盟商机排行问答天天搜索
天天新闻综合排行企业人物事件社会经济军事科教人文自然旅游文娱生活特产奢侈黑榜导购质量评论
  当前位置:  首页 > 天天新闻 > 正文
“凉民证”变身“良民证”也是“文字狱”
http://www.ttpaihang.com   2012-07-13   中国江苏网

  湖北利川旅游“我靠重庆”的广告风波未平,恩施旅游广告又引争议。昨日,武汉市民刘先生称:“景区号称要为市民颁发"凉民证",创意是同音于日军侵略时所发的"良民证",很伤感情!”恩施旅游局表示,这是广告公司所为,与旅游局无关。(7月11日《武汉晚报》)

  不可否认,“凉民证”确实与日本侵华时期发放的“良民证”同音,让人听着不舒服。但是,由此认为“凉民证”的广告创意来源于“良民证”,认定“凉民证”伤害了我们同胞的民族感情,笔者认为这样的解读有点牵强附会,是公众的一种过度联想,也是一种民间的“文字狱”,更贬低了民族感情的价值。

  实际上从“凉民证”的纳凉广告和要表达的意思来看,发放“凉民证”其实倒也贴切,无非是要吸引游客在炎热夏季前往恩施享受纳凉生活,“凉民证”就是旅游景区卖出的门票而已。如果我们不从“凉民证”的本意理解,而是从其同音“良民证”上去解读,硬是要往“良民证”上靠拢和发挥,无异于清朝统治者制造“文字狱”冤案的手段和方式一样,以曲解“凉民证”本意的方式,强加自己的个人理解,逼迫人们接受这种个人理解的含义。

  再者,“凉民证”虽然与“良民证”读音相同,但是有着本质性区别。“凉民证”是享受生活的通行证,是一种幸福权利,而“良民证”是悲催生活的代名词,是一种权利丧失的屈辱。换言之,旅游景区发放“凉民证”并无恶意,只是打广告炒作罢了,不必上纲上线。

  事实上“良民证”在今天早已经失去了原有的屈辱性含义,“良民证”很多时候其实是被用来调侃,成为底层民众表达不满的方式之一。我们日常生活中,有两个证件被我们俗称为“良民证”,一个是各地针对外来人口发放的暂住证,还有一个就是政审等工作中,公民需要提交的由公安机关开出的无犯罪记录证明。同时,在网络上,更是早已经出现了众多样式的带有强烈讽刺意味的“良民证”,不少人在网络上领取了“良民证”,甚至一些网络中的“良民证”走向了现实,借以表达对现实的强烈不满。而且我们很多人在日常生活中也不时的说出“我是良民”、“我是大大的良民”等搞笑话语,而在我国香港和台湾地区的“警察刑事纪录证明”更是约定俗成的简称为“良民证”也没招致任何的抗议与不满,没有人认为这些使用“良民证”的行为伤害了我们中国人民的感情。从这个角度说,就算“凉民证”创意确实来源于“良民证”,本身也无关伤感国人的民族感情,与遗忘国耻与历史无关,公众没必要过多的联想。

  总之,公众对于广告文字的擦边球行为,应当要有一定的包容心和宽容心,尽可能从广告语的字面意思去解读,不要以我们心中的含义去理解,不要轻易曲解和解读带有擦边球味道的文字。一旦我们的解读与广告文字的本意不一致,对其进行批判,要求整改,由此可能就会陷入语言暴力之中,在民间制造当代“文字狱”。

声明:本网登载此文出于传递更多信息之目的。如需转载,请注明文章来源,并署作者名字。
用户
匿名发出
关于我们联系我们服务条款法律声明广告服务站点导航友情连接意见反馈
Copyright 2009-2010, LUCKCOM Co.,All rights reserved