TV动画《我的妹妹是黄漫老师》/《埃罗芒阿老师》片头曲,由野村阳一郎作曲, ケリー作词,ClariS演唱,收录于《ヒトリゴト (アニメ盤)》专辑中。
ヒトリゴトだよ 耻ずかしいこと闻かないでよね
这是我一个人的独白啊 不要问我这么难为情的事情啦
hitori goto da yo..
TV动画《我的妹妹是黄漫老师》/《埃罗芒阿老师》片头曲,由野村阳一郎作曲, ケリー作词,ClariS演唱,收录于《ヒトリゴト (アニメ盤)》专辑中。
ヒトリゴトだよ 耻ずかしいこと闻かないでよね
这是我一个人的独白啊 不要问我这么难为情的事情啦
hitori goto da yo hazukashii koto kikanai deyone
君のことだよ でもその先は言わないけどね
其实说的就是你啊 但是在这之前我先把话留在心底
kimi no koto da yodemo sonosaki wa iwanai kedone
挂け违えてる ボタンみたいなもどかしさを
不断地错过机会 就像系错纽扣一样的焦躁感
gake chi gae terubotan mitai na modoka shi sa wo
解けないまま また难しくしようとしてる
总是无法解开心结 而且变得越来越困难了
hodoke nai mamamata mutsuka shiku shiyou to shiteru
伝えたい気持ちは今日も...
想要传达的心情 今天也又一次...
tsutaetai kimochi wa kyou mo
言叶になる直前に 変换ミスの连続で
在组织语言时 经历一连串反复的错误
kotoba ni naru chokuzen nihenkan misuno renzoku de
ため息と一绪に饮み込んだら ほろ苦い...
与后悔的叹息一同咽下的话语 有一点点苦涩...
tame iki to isshoninomikon dara horo nigai
ふとした时に探しているよ
在你没察觉的时候 我也在寻找啊
futoshi ta toki ni sagashite iru yo
君の笑颜を探しているよ
一直在寻找着你的笑容
kimi no egao wo sagashite iru yo
无意识の中...
就在这不经意间...
muishiki no naka
その理由はまだ言えないけど
虽然现在还不能把这个理由说出来
sono riyuu wamada ie nai kedo
一人でいると会いたくなるよ
每每孤身一人的时候 就会变得想去见你啊
hitori de iru to aitaku naru yo
谁と居たって会いたくなるよ
无论和谁在一起 都会变得想去见你啊
dareto itatte aitaku naru yo
たったヒトコト ねぇ、どうして
仅仅这么一句话 呐、究竟是为什么
tatta hitokoto nee doushite
あぁ 言えないその言叶
啊啊 说不出来的那句话
ienai sono kotoba
言えないこの気持ち
无法表达的这份感情
ienai kono kimochi
あぁ 早く気付いてほしいのに…
啊啊 只是希望你能快一点察觉到啊…
hayaku kizuite hoshi inoni
千ピースある パズルみたいな选択しと
就如有着上千块拼图 像谜语一般的选项以及
sen pisu arupazuru mitai na sentakushi to
想像力が 判断力の邪魔をしちゃう
想象力 都会成为判断力的阻碍
souzouryoku ga handanryoku no jama wo shi chau
つかめない気持ちは今日も
无法捕捉的那份心情 在今天也
tsukame nai kimochi wa kyou mo
可爱いくらい颜见せて
让你看到不可爱的那个表情
kawai kunai kao misete
自己嫌悪プラス後悔で
让我活在了后悔的自我厌恶中
jikoke nokudasu koukai de
ためこんだごめんねを吐き出すには ほど远い
要把一直放在心底的那句对不起说出来 还有一段距离
tamekon da gomenne wohakidasu niwa hodo tooi
耳を澄ませば闻こえてくるよ
只要把耳朵张开就能听到了哦~
mimi wo sumaseba kikoe te kuru yo
君の声だけ闻こえてくる
我能听到的只有你的声音哦~
Kiminokoe dake kikoete kuru
山道の中気づかない ふりしているけど
虽然身处山路之中 我依旧假装没有察觉到
Yamamichi no naka kidzukanai furi shite irukedo
隣にいると嬉しくなるよ
只要你在身边 就会变得开心起来呀
tonari ni iruto ureshi ku naru yo
远くにいると寂しくなるよ
只要你身处远方 就会变得寂寞起来呀
tooku ni iruto samishiku naru yo
単纯なことでもどうして
明明是非常单纯的事情 但究竟为何
tanjun na koto demo doushite
あぁ 言えないその言叶
啊啊 说不出来的那句话
a~a~ienai sono kotoba
言えないこの気持ち
无法表达的这份感情
ienai kono kimochi
あぁ もっと素直になりたい
啊啊 好想变得更加坦率呀
a~a~motto sunao ni nari tai
泣き出しそうな空模様
看起来像要哭出来的那片天空
nakidashi souna sora moyou
ほうほうに一粒雨かな
那是一粒粒的雨滴吗
hohoni hitotsubu ame kana
不安定な心 重ね隠した
隐藏住那份层层累积的不安心情
fuantei na kokoro kasane kakushita
ひとりごとに全部隠して
隐藏起我内心的全部独白
hitori gotoni zenbu kakushi te
君のこと 本当は
其实 你的事情(对我来说)
Kimi no koto hontōha
ずっと あぁ…
一直都是 啊啊…
zutto a~a~
ふとした时に探しているよ
在你没察觉的时候 我也在寻找啊
futoshi ta toki ni sagashite iru yo
君の笑颜を探しているよ
一直在寻找着你的笑容
kimi no egao wo sagashite iru yo
无意识の中...
就在这不经意间...
Muishiki no naka
その理由はまだ言えないけど
虽然现在还不能把这个理由说出来
Sono riyū wa mada ienaikedo
一人でいると会いたくなるよ
每每孤身一人的时候 就会变得想去见你啊
hitori de iru to aitaku naru yo
谁と居たって会いたくなるよ
无论和谁在一起 都会变得想去见你啊
dareto ita tte aitaku naru yo
たったヒトコト ねぇ、どうして
仅仅这么一句话 呐、究竟是为什么
tatta hitokoto nee doushite
あぁ 言えないその言叶
啊啊 说不出来那些话语
a~a~ienai sono kotoba
言えないこの気持ち
说不出来的那份感情
ienai kono kimochi
あぁ 早く気付いてほしいのに
啊啊 只是希望你能快一点察觉到啊
a~a~hayaku kizui te hoshi inoni
|